Die Welt ist dunkel, wenn spät am Abend
der Ruf der Eule dich lockt bis tief in die Nacht.
In deiner Seele ruht ein Geheimnis,
wie eine Quelle, die deine Sehnsucht bewacht.
Aus frühen Kindertagen blieb ein Schauer stiller Nächte zurück.
Es brennt ein stummes Feuer immer wieder wie ein Beben in dir.
Du möchtest fliegen zum Regenbogen
und immer höher in dieses magische Licht.
Du möchtest fliegen zum Regenbogen
und immer höher in dieses magische Licht.
Den Regenbogen will ich dir schenken,
denn deine Sehnsucht fliegt dir ein Stück noch voraus.
Aus frühen Kindertagen weht ein Schauer stiller Nächte zurück.
Es brennt ein stummes Feuer immer wieder wie ein Beben in dir.
Das Licht am Abend kommt wie ein Nebel,
und dein Geheimnis gleitet vom Tag in die Nacht,
die deine Seele bewacht,
die deine Seele bewacht.
Мир погружается в темноту, когда поздним вечером
вызывает тебя крик совы, до самой глубины ночи.
В твоей душе таится тайна,
словно источник, хранящий твою тоску.
Из раннего детства остался след тихих ночей.
Тихий огонь горит снова и снова, как землетрясение внутри тебя.
Ты хочешь лететь к радуге
и все выше в это волшебное сияние.
Ты хочешь лететь к радуге
и все выше в это волшебное сияние.
Радугу я подарю тебе,
ибо твоя тоска летит впереди тебя на шаг.
Из раннего детства веет след тихих ночей.
Тихий огонь горит снова и снова, как землетрясение внутри тебя.
Свет вечера приходит, как туман,
и твоя тайна скользит из дня в ночь,
которую хранит твоя душа,
которую хранит твоя душа.
Песня о тоске и желании вырваться из тьмы и полета к радужному свету. Она поется о том, как душа хранит тайну и как это тайное желание растет и становится сильнее, как стихийное бедствие. В ней есть призыв к полету к радуге, к магическому свету, и обещание подарить радугу, чтобы душа могла быть свободна.
1 | Über Sieben Brücken |
2 | Blumen Aus Eis |
3 | Tanz mit der Sphinx |
4 | Der blaue Planet |
5 | Auf den Meeren |
6 | Wie weit fliegt die Taube |
7 | Albatros |
8 | König der Welt |
9 | Gewitterregen |
10 | Schwanenkönig |