I met her there
Inside the belly of the whale
With wrinkled hands
She held a child to her chest
She told me how
The bonny child had come to be Belovèd boy
Her only solace in the sea
In all your greatness (all your greatness)
In all your words (all your words)
And when I asked
Why was she condemned to be Trapped inside
The stormy monster’s pit with me She took the boy
And turned his head so I could see
The strangle marks
Her charge was dead as dead could be In all your greatness (all your greatness)
In all your words (all your words)
Я встретил её там,
Внутри чрева кита,
Сморщенными руками
Она прижимала ребёнка к груди.
Она рассказала мне,
Как появился этот прекрасный ребёнок,
Любимый мальчик,
Её единственное утешение в море.
Во всей твоей величии,
Во всех твоих словах,
И когда я спросил,
Почему она была обречена
Быть запертой внутри
Бурного чудовища вместе со мной,
Она взяла мальчика
И повернула его голову, чтобы я мог увидеть
Следы удушения,
Её подопечный был мёртв, как только мог быть.
Во всей твоей величии,
Во всех твоих словах.
1 | Proverbs, After Vangelis |
2 | Paul, Pining for His Wife |
3 | Abram Indiana |
4 | The Tooth Fairy |
5 | June 4 |
6 | The Baby Speaks (VII) |
7 | Dancing Bear |
8 | In a Pigsty |
9 | Bürstner Speaks (IV) |
10 | May 30 & 31 |