Sai anche tu di una strada in centro a Messina
Dove Cristo riposa con le perle al collo e le labbra da bambina
Di gente appesa a un palo nella piazza di Forlì
Prima che il palco andasse a fuoco una sera d’estate
A metà del bis
Le senti, Corrado, a Cassino le voci dei morti?
O è solo l’impianto che distorce le voci?
La sera La Spezia s’accende d’oriente
Io mi siedo sul marmo a…
Fissare il niente
Ricordi Catania a dicembre, dall’alto?
Basile in cucina illuminato dalla santa luce del pranzo
Cavalli schiantati nelle albe annerite
Di lava, di zozzo, di fango di Via Plebiscito
Vincenzo, vieni a prenderci in stazione
Aosta m’inquieta, abbiamo fame e una valigia piena di parole
Botte, portaci a dormire
C'è una luce strana a Rimini in certe notti d’aprile
Elvis, te l’ho mai detto
Il mare a Bari è lo stesso che mi porto dentro
Corrado, quanto tempo abbiamo speso
A immaginare la vita fuori dai finestrini di questo treno?
Sai anche tu di una strada in centro a Messina
Dove Cristo riposa con le perle al collo e le labbra da bambina
Di gente appesa a un palo nella piazza di Forlì
Prima che il palco andasse a fuoco una sera d’estate
A metà del bis
Le senti, Corrado, a Cassino le voci dei morti?
O è solo l’impianto che distorce le voci?
La sera La Spezia s’accende d’oriente
Io mi siedo sul marmo a…
Pensare a niente
Ты тоже знаешь одну улицу в центре Мессины,
Где Христос отдыхает с жемчужинами на шее и губами, как у ребёнка.
О людях, висящих на столбе на площади Форли,
До того, как сцена загорелась в одно летнее вечер,
В середине биса.
Ты слышишь, Коррадо, в Кассино голоса мёртвых?
Или это просто аппаратура, искажающая голоса?
Вечером Ла Специя загорается восточным светом,
Я сажусь на мрамор, чтобы...
Задуматься ни о чём.
Ты помнишь Катанию в декабре, сверху?
Базиле на кухне, освещённый святым светом обеда,
Лошади, разбившиеся в чёрных рассветах,
Из лавы, грязи, грязи Виа Плебисчито.
Винченцо, приди за нами на станцию,
Аоста меня тревожит, мы голодны и у нас чемодан полон слов,
Ботте, отведи нас спать.
В Римини в некоторые апрельские ночи есть странное свечение,
Элвис, я тебе когда-нибудь говорил,
Море в Бари - то же самое, что я ношу внутри,
Коррадо, сколько времени мы потратили,
Воображая жизнь за окнами этого поезда?
Ты тоже знаешь одну улицу в центре Мессины,
Где Христос отдыхает с жемчужинами на шее и губами, как у ребёнка.
О людях, висящих на столбе на площади Форли,
До того, как сцена загорелась в одно летнее вечер,
В середине биса.
Ты слышишь, Коррадо, в Кассино голоса мёртвых?
Или это просто аппаратура, искажающая голоса?
Вечером Ла Специя загорается восточным светом,
Я сажусь на мрамор, чтобы...
Думать ни о чём.
Эта песня - воспоминание о путешествии по Италии, где автор вспоминает о разных городах и местах, которые он посетил. Он упоминает о различных впечатлениях, которые он получил в этих местах, от красивых пейзажей до трагических событий.
Автор также размышляет о жизни, смерти и времени, которое он провел в пути. Он спрашивает своего друга Коррадо, сколько времени они потратили на то, чтобы представить себе жизнь за пределами окон поезда, в котором они едут.
Песня также содержит элементы ностальгии и меланхолии, когда автор вспоминает о прошлом и о людях, которых он встретил на своем пути. В целом, песня - это размышление о жизни, путешествиях и впечатлениях, которые мы получаем на своем пути.
1 | Quello che ho perso |
2 | In famiglia |
3 | Noi facciamo ciò che siamo |
4 | Accetto tutto |
5 | Il cerchio |