He put sugar in his coffee
He stirred coffee with a teaspoon
He poured milk into sweetened coffee
He lifted the cup up to his lips
He drank coffee 'til was empty
He put cup back onto saucer
Without looking at me
Without looking at me
He took cigarette from his packet
He lit cigarette with his matches and
He blew smoke rings with the smoke
Without looking at me
Without talking to me
He put his hat onto his head
He put raincoat 'cos it was raining and
Oh he did have no umbrella
And he left in the rain
Without looking at me
Without talking to me
Silently no looking
Talking to no one else
Leaving me without looking
Looking at me without leaving
Leaving me without looking
Silently without looking
You leaving me, leaving me
Looking at me without speaking
Speaking to me without looking
Looking at me without talking
Talking to me without leaving
Leaving me without looking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
I’m not looking, I’m not talking, I’m not looking, I’m not talking
No looking at me, no looking at me
No looking at me, no looking at me
No looking at me, no looking at me
No looking at me, no looking at me
No looking, I’m not looking, I’m not looking, I’m not looking at me
Он положил сахар в кофе,
Размешал кофе чайной ложкой,
Налил молоко в сладкий кофе,
Поднял чашку к губам,
Выпил кофе до дна,
Поставил чашку обратно на блюдце,
Не глядя на меня,
Не глядя на меня.
Он взял сигарету из пачки,
Закурил спичкой,
Надул кольца дымом,
Не глядя на меня,
Не разговаривая со мной.
Он надел шляпу на голову,
Надел плащ, потому что шел дождь,
И у него не было зонта,
И он ушел под дождь,
Не глядя на меня,
Не разговаривая со мной.
Молча, не глядя,
Не разговаривая ни с кем,
Оставляя меня без взгляда,
Глядя на меня без ухода,
Оставляя меня без взгляда,
Молча, без взгляда.
Ты уходишь от меня, уходишь от меня,
Глядя на меня без слов,
Говоря со мной без взгляда,
Глядя на меня без разговора,
Говоря со мной без ухода,
Оставляя меня без взгляда.
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю,
Я не смотрю, я не говорю, я не смотрю, я не говорю.
Не глядя на меня, не глядя на меня,
Не глядя на меня, не глядя на меня,
Не глядя на меня, не глядя на меня,
Не глядя на меня, не глядя на меня,
Не глядя, я не гляжу, я не гляжу, я не гляжу на меня.
Эта песня повествует о разрыве отношений между двумя людьми. Один из них уходит, не глядя на другого, не говоря ни слова. Второй человек остается один, повторяя фразы "Я не смотрю, я не говорю", как будто пытаясь убедить себя, что все в порядке. Песня передает чувство одиночества, печали и безразличия.
1 | Off Duty Trip |
2 | The Void |
3 | Odyshape |
4 | Fairytale in the Supermarket |
5 | Lola |
6 | No Side to Fall In |
7 | Shouting Out Loud |
8 | No One's Little Girl |
9 | Only Loved at Night |
10 | In Love |