«O Zarathustra, said He to me, I come to seduce thee to thy last sin»
— Friedrich Nietzsche
A look at my face as you pass me by Won’t give you a hint who confronts you —
«Love, love, nobody wants you
Love, love, nobody wants your love.»
Once, twice, and again — let the bleeding begin
Once, twice, and again…
It seemed I found, as she was passing by The one to sooth the pain
With a careful look, she was wading through
Puddles on a rainy day
She turned around and sent a smile —
A sight for my sore eyes
I was certain then she would love me soon
One day
One day we’d meet again
And she’ll make love to me Make love to a monster
Loving me Wipe away old witch’s bane
She’d constantly repeat
I’d ruined her whole life
Am I the one to blame?
I never asked to be…
Lord, what have they done to me?
Lord, what have I become?
Once, twice, and again…
Lord, what have they done to me?
Oh Lord, what have I become?
О, Заратустра, сказал Он мне, я пришёл, чтобы соблазнить тебя на последний грех.
— Фридрих Ницше
Взглянув на моё лицо, проходя мимо, ты не догадаешься, кто перед тобой.
«Любовь, любовь, никто не хочет тебя,
Любовь, любовь, никто не хочет твоей любви.»
Раз, два, и снова — пусть кровотечение начнётся,
Раз, два, и снова…
Казалось, я нашёл, когда она проходила мимо, ту, кто сможет успокоить боль.
Она осторожно шла, ступая через лужи в дождливый день.
Она обернулась и послала улыбку —
Приятное зрелище для моих усталых глаз.
Я был уверен, что скоро она полюбит меня,
Однажды,
Однажды мы встретимся снова,
И она полюбит меня, полюбит монстра.
Любя меня, она сотрёт старое проклятие ведьмы.
Она постоянно повторяла,
Что я разрушил всю её жизнь.
Я ли тот, кто виноват?
Я никогда не просил быть...
Господи, что они сделали со мной?
Господи, во что я превратился?
Раз, два, и снова...
Господи, что они сделали со мной?
О, Господи, во что я превратился?
1 | The Hunt Is On |
2 | Train Back Home |
3 | The Pun |
4 | Satellite |
5 | Time Must Have A Stop |
6 | Away |
7 | Me In The Dark |
8 | Vertical |