Oh the blues ain’t nothin' but a good man a-feelin' bad
Oh the blues ain’t nothin' but a good man a-feelin' bad
I know that feelin', it’s one I’ve often had
Went to the bedside, looked in the woman’s face
I went to the bedside, and I looked in the woman’s face
«I love you, honey, but I don’t like your low-down ways.»
I opened up the door and I stepped out on the ground
I opened up the door and I stepped out on the ground
«Good-bye, honey, I’m Alabamoh bound.»
Yonder come that train, comin' down the railroad track
Yonder comes that train, she’s comin' down the railroad track
She’ll take me away, but she ain’t a-gonna bring me back
When I leave here, don’t you wear no black
Oh, when I leave here, honey, don’t you wear no black
If you do, my ghost’s gonna sneak right back
That train I ride, she’s called the Cannonball
That train I ride, she’s called the Cannonball
There’s sixteen coaches, she carries no blinds at all
Gonna lay my head down on some railroad line
Gonna lay my head down on some railroad line
Let the Cannonball try and pacify my mind
I looked out the window, as fur as I could see
I looked out the window, as fur as I could see
While the brass band a-playin', «Nearer My God To Thee»
Эхо этих блусов — просто чувство печали у доброго человека,
Эхо этих блусов — просто чувство печали у доброго человека.
Я знаю это ощущение, оно мне уже не раз встретилось.
Подлёг к изголовью и посмотрел ей прямо в лицо.
Подлёг к изголовью и посмотрел ей в глаза:
«Я тебя люблю, дорогая, но не могу вынести твои обманы».
Открыл дверь и вышел наружу.
Открыл дверь и вышел наружу:
«Прощай, дорогая, я отправляюсь в Алабаму».
Вот она приближается — эта поездка по рельсам.
Вот она подъезжает, идёт своим путем:
Она увезёт меня, но не вернёт обратно.
Когда я уеду, ты не носи черного.
Когда я отправлюсь в дальний путь, дорогая, ты не надевай черного:
Если сделаешь это — мой призрак вернётся к тебе.
Этот поезд, на котором я еду, зовут «Канонболл».
Поезд, на который я сел, называется «Канонболл»:
У неё шестнадцать вагонов, и в окнах нет занавесок.
Я уложу голову на железнодорожный путь.
Я уложу голову прямо на рельсы,
Пусть «Канонболл» успокоит мой беспокойный разум.
Выглядывал в окно и видел дальше всего.
Смотрел в окно до самого края,
А поезд играл медные марши: «Новая земля у дверей».
1 | Railroad Bill |
2 | Johnny And Jane - Part 1 |
3 | Cumberland Gap |
4 | Stackalee |