Kenar süsü oldum hayatında
Yani olmasamda olurdu
Kaza süsü de verirdin vefatıma
Yokluğum boşluk yaratmazdı
Seni aramamam, sormamam
Bakmadan uzaklaşmam
Eminim çok hora geçti
Hurdaya çıktı içim
Farkettin mi hiçe döndüm
Çürüye çürüye tükendim
Rezil ettim kendimi
Dağıttım, içtim düştüm
Ona buna ağladım içimden döküldüm
Büyümeyi unuttum
Kendimi dinlemekten
Hastalık hastası oldum senin yüzünden
Kenar süsü oldum hayatında
Yani olmasamda olurdu
Kaza süsü de verirdin vefatıma
Yokluğum boşluk yaratmazdı
Seni aramamam, sormamam
Bakmadan uzaklaşmam
Eminim çok hora geçti
Hurdaya çıktı içim
Farkettin mi hiçe döndüm
Çürüye çürüye tükendim
Rezil ettim kendimi
Dağıttım, içtim düştüm
Ona buna ağladım içimden döküldüm
Büyümeyi unuttum
Kendimi dinlemekten
Hastalık hastası oldum senin yüzünden
Rezil ettim kendimi
Dağıttım, içtim düştüm
Ona buna ağladım içimden döküldüm
Büyümeyi unuttum
Kendimi dinlemekten
Hastalık hastası oldum senin yüzünden
Kenar süsü oldum hayatında
Yani olmasamda olurdu
Я стал украшением твоей жизни,
Но если бы меня не было, ничего бы не изменилось.
Ты бы даже не заметила моей смерти,
Моё отсутствие не оставило бы пустоты.
Я не ищу тебя, не спрашиваю о тебе,
Ухожу, не оглядываясь.
Я уверен, что много времени прошло,
Моя душа превратилась в хлам.
Ты заметила, что я стал ничем?
Я истощился, разрушился.
Я опозорил себя,
Разрушил себя, упал, заплакал,
Иссяк, потерял себя.
Я забыл, как расти,
Как слушать себя.
Я стал больным из-за тебя.
Я стал украшением твоей жизни,
Но если бы меня не было, ничего бы не изменилось.
Ты бы даже не заметила моей смерти,
Моё отсутствие не оставило бы пустоты.
Я не ищу тебя, не спрашиваю о тебе,
Ухожу, не оглядываясь.
Я уверен, что много времени прошло,
Моя душа превратилась в хлам.
Ты заметила, что я стал ничем?
Я истощился, разрушился.
Я опозорил себя,
Разрушил себя, упал, заплакал,
Иссяк, потерял себя.
Я забыл, как расти,
Как слушать себя.
Я стал больным из-за тебя.
Я опозорил себя,
Разрушил себя, упал, заплакал,
Иссяк, потерял себя.
Я забыл, как расти,
Как слушать себя.
Я стал больным из-за тебя.
Я стал украшением твоей жизни,
Но если бы меня не было, ничего бы не изменилось.
1 | Sıla |
2 | Oluruna Bırak |
3 | Sevişmeden Uyumayalım |
4 | Yan Benimle |
5 | Tamam mıyız |
6 | Engerek |
7 | Acısa da Öldürmez |
8 | Afitap |
9 | Yoruldum |
10 | Boş Yere |