زخنیتر از همیشه
از درد دل سپردن
سرخورده بودن از عشق
در انتظار مردن
با قامتی شکسته
از کولهبار غربت
در جستجوی مرهم
راهی شدن زیارت
رفتم برای گریه
رفتن برای فریاد
مرهم مراد من بود
کعبه تو رو به من داد
ای از خدا رسیده
ای که تمام عشقی
در جسم خالی من
روح کلام عشقی
ای که همه شفایی
در عین بیریایی
پیش تو مثل کاهم
تو مثل کهربایی
هر زره از دلم رو
با حوصله زدی بند
این چینیه شکسته
از تو گرفته پیوند
ای تکیهگاه گریه
ای هم صدای فریاد
ای اسم تازهی من
کعبه تو رو به من داد
من زورقی شکستم
اما هنوز طلایی
طوفان حریف من نیست
وقتی تو ناخدایی
بالاتر از شفایی
از هر چه بد رهایی
ای شکل تازهی عشق
تو هدیهی خدایی
با تو نفس کشیدن
یعنی غزل شنیدن
رفتن به اوج قصه
بیبال و پر پریدن
ای تکیهگاه گریه
ای همصدای فریاد
ای اسم تازهی من
کعبه تو رو به من داد
ای تکیهگاه گریه
ای همصدای فریاد
ای اسم تازهی من
کعبه تو رو به من داد
Больше, чем когда-либо
От боли в сердце
Разбиты любовью
Ожидают смерти
Сломленным телом
С грузом одиночества
Ищем исцеления
Путь к святыне
Пошел плакать
Пошел кричать
Исцеление было моим желанием
Ты дал мне Каабу
О, от Бога посланный
О, полный любви
В пустом теле моем
Дух слова любви
О, целитель всех ран
В глазах твоих
Привет, как янтарь
Ты, как магнит
Каждый шрам на сердце
С терпением связал
Это разбитое сердце
Связано с тобой
О, опора для рыданий
О, единый голос крика
О, новое имя мое
Ты дал мне Каабу
Я разбился, как лодка
Но еще золотой
Буря не противник мне
Когда ты капитан
Выше, чем исцеление
От всего зла освобожден
О, новый облик любви
Ты дар Божий
С тобой дышать
Значит, слушать поэму
Путь к вершине сказки
Без крыльев и полета
О, опора для рыданий
О, единый голос крика
О, новое имя мое
Ты дал мне Каабу
О, опора для рыданий
О, единый голос крика
О, новое имя мое
Ты дал мне Каабу
1 | Man Amade Am |
2 | Shekayat |
3 | Harf |
4 | Hese Mobham |
5 | Nagoo Bedroud |
6 | Man Amadeh-Am |
7 | Bavar Kon |
8 | Gharib-E- Ashena |
9 | Bi Mano To |
10 | Nazanine Bigharar |